<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.gembira-maastricht.nl/blog/rss/xslt"?>
<rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <title>Gembira Blog</title>
    <link>https://www.gembira-maastricht.nl/blog/</link>
    <description>De smaak van Indonesië</description>
    <generator>Articulate, blogging built on Umbraco</generator>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">1355</guid>
      <link>https://www.gembira-maastricht.nl/archive/de-verhulde-geschiedenis-van-spekkoek/</link>
      <title>De verhulde geschiedenis van spekkoek</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="https://www.gembira-maastricht.nl/media/1183/blog-gembira-tropische-vruchten.png" alt="enter image description here" /&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;De verhulde geschiedenis van spekkoek&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Heb je jezelf ooit afgevraagd hoe spekkoek aan zijn naam komt? Er gaan een paar verklaringen de ronde; zo zou bij het snijden van deze lekkernij het mes door de koek glijden als spek, of is het een verbasterd woord van het Duitse ‘Baumkuchen’, eveneens een in laagjes gebakken cake. Maar wat is nu de echte reden? Laat je nieuwsgierigheid de vrije loop en ontdek het in deze blog! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Terug naar Nederlands Indië&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De meest waarschijnlijke oorsprong van spekkoek is te vinden in de koloniale tijd van Nederlands Indië. Hier heerste namelijk een warm, tropisch klimaat dat de Nederlanders terug liet verlangen naar de koude winters en de oer-Hollandse huiselijke en gezellige winteravonden. Bij feesten zoals Sinterklaas, Kerstmis en Oud-en-Nieuw was speculaas vaste prik, maar deze lekkernij was onbekend in Indië. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De basis voor spekkoek ontstond uit de Indische Lapis legit, waaraan vervolgens speculaaskruiden doorheen werden gedaan. Hiermee ontstond de kruidige- zoete spekkoek; soms afgewerkt met een laagje poedersuiker. Dit is uiteindelijk mee terug gegaan naar Nederland, maar de herkomst van de naam is nog steeds een mysterie. Sommige zeggen dat het komt doordat het mes door de koek gleed alsof het een stuk spek was. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Of toch naar Duitsland?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Een andere, minder waarschijnlijke oorsprong zou in Duitsland liggen. Hier was de Baumkuchen enorm populair; ook een in laagjes gebakken, kruidige cake die opgerold was in plaats van gestapeld om de jaarringen van een boom te symboliseren. De naam zou hiervan komen omdat de oorspronkelijke, dunne vorm met zijn om-en-om gekleurde laagjes deed denken aan doorgeregen spek of ontbijtspek.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;De ware oorsprong van de naam spekkoek gaat waarschijnlijk vele jaren terug en zullen we nooit zeker weten, maar één ding is zeker; de cake is zo lekker dat hij al snel helemaal op is!&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2020 17:01:22 +0200</pubDate>
      <a10:updated>2020-09-11T17:01:22+02:00</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">1252</guid>
      <link>https://www.gembira-maastricht.nl/archive/waarom-gembira-gembira-heet/</link>
      <category>Geschiedenis</category>
      <title>Waarom Gembira Gembira heet</title>
      <description>&lt;p&gt;**&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Waarom Gembira Gembira heet (en een stukje geschiedenis)&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;**&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;What’s in a name? Nou, achter de naam van Gembira Maastricht zit een mooi verhaal dat we jullie niet willen onthouden. Gembira Maastricht is natuurlijk op en top Indonesisch en daarom komt haar naam ook uit de Indonesische taal. Gembira betekent gelukkig, vrolijk of blij en precies dat woord raakt de kern van onze zaak. We leggen je graag uit waarom!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Gembira betekent gelukkig, vrolijk of blij*&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;Eén van de meest gehoorde levensadviezen die je krijgt, is: doe iets waar je blij van wordt. Bij Gembira Maastricht is dat gelukt: je stapt hier in de werkelijkheid geworden droom van drie generaties Indonesische dames. De hele familie wordt dolgelukkig van Indonesisch eten, maar geluk verdubbelt wanneer je het deelt. Onze authentieke Indonesische gerechten delen met anderen zorgde ervoor dat het geluk zich verspreidde vanuit de zaak in Maastricht tot ver daarbuiten!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;“Happy people make people happy”*&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;Nu is het alweer 15 jaren geleden dat Gembira Maastricht haar deuren opende, maar hoe is het nou allemaal begonnen? 
Daarvoor reizen we zo’n 11.000 kilometer oostwaarts naar Jakarta, de hoofdstad van Indonesië. Oma Gembira had toen al een vooruitziende blik. Telkens als ze ergens lekker gegeten had, dan vroeg ze om het recept. Of dat nou was aan de kok van het restaurant of bij iemand thuis. Dan vroeg ze het aan de baboe (huishoudelijke hulp die ook voor het eten zorgde, sommigen waren excellente koks!). Ze wilde niet dat de écht authentieke recepten van haar Indonesië verloren zouden gaan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De verzameling authentiek Indonesische recepten groeide en groeide, totdat oma Gembira samen met haar gezin naar Europa verhuisde. Na enkele omzwervingen kwamen ze terecht in Maastricht. Inmiddels had haar dochter ook al een dochter. En samen met vader en moeder zetten we Gembira op in Wyck, Maastricht. Hier leeft de culinaire erfenis van Oma Gembira elke dag voort in de Indonesische gerechten die hier worden verkocht.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;De gerechten worden samengesteld tot traditionele rijsttafels, een Indonesisch avondje binnenshuis dineren, buffetten voor feesten en partijen en bij Gembira kun je ook ter plekke een hapje komen eten met uitzicht op de gezelligste straat van Maastricht! Dat mensen nu nog genieten van de Indonesische gerechten van Oma Gembira, daar worden wij heel gembira van, elke dag weer :)&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
</description>
      <pubDate>Fri, 28 Jun 2019 16:14:40 +0200</pubDate>
      <a10:updated>2019-06-28T16:14:40+02:00</a10:updated>
    </item>
  </channel>
</rss>